sexta-feira, 3 de março de 2017


As Traduções Cognatas

 

                            De várias passagens do livro de Jorge Luis Borges e Alicia Jurado, Buda, 3ª edição, Rio de Janeiro, Bertrand Brasil, 1987, original de 1977.

·        p. 100: “o engodo da morte” = A PIRÂMIDE DO MODELO;

·        p. 68: “O universo é ilusório e viver é, precisamente, sonhar. Shakespeare73 diria muito mais tarde: We ar such stuff as dreams are made on (Tempest, IV 1)74”, na nota 74: “Somos feitos da matéria dos sonhos” = SOMOS FEITOS DO MODELO DE PI. Por outro lado, “o universo é ilusório” = O PAI É SONHO, se V e L são vazios, mas se são V = L = B, então O PODER É DEUS. Aparentemente pi = 3,142592... é um estoque de personalidades e de objetos, a partir do qual tudo é feito;

·        p. 96: “Recordemos a parábola hindu do viajante que, ao percorrer o deserto durante o verão, encontra-se com outro viajante e lhe diz que está morto de cansaço e de sede e que busca uma fonte. O outro lhe indica o caminho. Essa indicação não sacia a sede nem alivia o cansaço, pois é necessário que o viajante chegue pessoalmente ao manancial”. Manancial = MODELO, e mais uma vez “engodo da morte” = PARÁBOLA DO MODELO, morte = APARENTE = NEGADO = NEGRO = ESCURO, etc.;

·        p. 57: “Famoso é, da mesma forma, o Sermão do Fogo, pregado em Uruvela a mil ermitãos: ‘Tudo, ó discípulos, está em chamas’” = TUDO, Ó DISCÍPULOS, ESTÁ EM PI.

Quando a programáquina de decifração estiver pronta poderemos ler todos os textos (e as figuras também, convertendo-as em textos) e entender melhor o que está sendo dito. Essas coisas que são faladas vêm lá de trás, de um plano muito mais alto que o mero falar humano, mas pode ser decifrado.

Vitória, domingo, 20 de julho de 2003.

Nenhum comentário:

Postar um comentário