Transparências
- Apresentação
da Grade Signalítica
- Regras
Subsidiárias de Uso
- Capa
de O PARAÍSO PERDIDO (A Hagadá
sobre Gênesis 3), São Paulo, Paulinas, 1998, Daniel Lifschitz
- Quadro
do Catálogo Sistemático (do livro)
- FRASE DA PÁGINA 62: “Adão ergueu, então, um altar e
trouxe uma oferenda a Deus que consistia num animal verdadeiramente especial, um
boi com um único chifre no meio da testa. Deus misericordioso
acolheu de bom grado a sua oferenda”, colorido meu.
- TRADUÇÕES PARCIAIS:
- Animal = PAÍS (= HOMEM = SÓ = SOL = SIM = SOM
= SOZINHO = PRISÃO = PAIXÃO = PI = PÓ = PIOR = SAMURAI, etc.)
- Verdadeiramente = ALTAMENTE (= CLEMENTE = CRISTO = AUGUSTO
= ADEPTO = COPTA = ATLANTE = GIGANTE = COSTA = CANTO = CENTRO = CORRENTE
= CARENTE = CRENTE = CONSISTIA = CONSTAVA, etc.)
- Especial = MODELO (= MORTAL = NORTE = MÍTICO =
MÍSTICO = ESPADA = EXÉRCITO = ESTÁTUA = ESTUDO, etc.)
- Boi = TERRA (= BOBO = JACÚ = BELO = TOLO =
BOCÓ = BOBOCA = BABACA = FOGO = ÁGUA = EQUILÍBRIO = ACRE, etc.)
- Único = PODER (= PIRÂMIDE = ANJO = SOLDADO =
SUJO = POBRE = PODER, etc.)
- Chifre = SOL (= SÓ = HOMEM, etc.)
- Meio = NÓ (= MAL = MELHOR = MAIOR = RUIM,
etc.)
- Testa = BANDEIRA (= TESTE = TEXTO = TOPADA =
TRANSADO = TRANÇADO = DOMINADO = JUMANGI = TORMENTA = TIRANTE, etc.)
Veja
que são possíveis MUITAS traduções, porque
nem mesmo esgotei as palavras – as listas seriam grandes.
Em particular, podemos fazer esta: NUM PAÍS
VERDADEIRAMENTE ESPECIAL, UMA TERRA COM UM ÚNICO SOL NO MEIO DA BANDEIRA.
Isso é o Japão, depois de 1945. Até esta data o Sol irradiava, indicando a
natureza belicosa do país e o pretendido e praticado expansionismo. Só serve
depois de 1945, quando a bandeira perdeu os raios. Também podemos fazer: NUM PAÍS CENTRO
NORTE, UMA TERRA COM PODER SÓ NO MEIO DA TORMENTA. E várias outras,
inúmeras mesmo, que devem estar todas corretas.
Agora, oferenda = PIRÂMIDE, se f é pseudoconsoante,
e oferenda = MODELO, se f = P = S = X = Z. Altar = CRIADOR = GERADOR, Adão =
ÁTOMO = CICLOTRON, daí o ALTAR DE ADÃO seria um GERADOR DE ÁTOMOS, ou seja, um
reator de fusão, pois os reatores de fissão evidentemente separam e não geram
ou criam os átomos.
Uma tradução alternativa de tudo
seria: ADÃO ERGUEU ENTÃO UM GERADOR E TROUXE UMA (UM) PIRÂMIDE/MODELO (PODER) A
DEUS QUE CONSISTIA (CONSTAVA) NUM SOL ALTAMENTE NEGRO, UM EQUILÍBRIO COM UM
ÚNICO SOL NO MEIO DA BOMBA. Isso, evidentemente, é um buraco negro. E assim
várias traduções.
Ressalta que ou houve ou vai haver no
Japão um gerador de átomos, uma usina de fusão com um buraco negro domesticado
no centro.
Vitória, domingo, 09 de março de 2003.
Nenhum comentário:
Postar um comentário