terça-feira, 6 de junho de 2017


Dom Quixote e a Mente Universal

 

EIS DON QUIXOTE (antigo compactado da Internet, sem correção)

Dom Quixote: o melhor livro do mundo
 
 
Em princípios de maio de 2002, uma impressionante comissão de críticos literários de várias partes do mundo escolheu o livro Dom Quixote de La Mancha, escrito por Miguel de Cervantes y Saavedra (1547-1616), a partir de 1602, como a melhor obra de ficção de todos os tempos. Ao tempo em que narrava os feitos do Cavaleiro da Triste Figura em ritmo dos romances da cavalaria, Cervantes enervado com o sucesso daquele tipo de gênero literário junto ao grande público, realizou uma das maiores sátiras aos preceitos que regiam as histórias fantasiosas daqueles heróis de fancaria.

EIS JESUS (em poucas palavras, existem milhões de livros e artigos sobre ele; não se cansam de estudá-lo; artigo também compactado, sem correção)

NOSSO SENHOR JESUS CRISTO
"O Seu nome será: Maravilhoso, Conselheiro, Deus forte, Pai da eternidade, Príncipe da paz." Isaías 9:6
A Pessoa do Senhor Jesus Cristo, o Filho de Deus, está além da compreensão da mente humana. Ele mesmo disse: "Ninguém conhece o Filho, senão o Pai; e ninguém conhece o Pai, senão o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar" (Mt. 11:27). O Filho revelou o Pai, mas NINGUÉM compreende o Filho

O que tem um a ver com o outro? Don Quixote é obra ficcional do escritor Miguel de Cervantes y Saavedra, ao passo que Jesus Cristo é obra real de Deus. Acontece que a Rede Cognata (veja Livro 2, A Construção da Rede e da Grade Signalíticas) nos diz que Don Quixote = JESUS CRISTO = DEUS AUGUSTO = DEMÔNIO ATLANTE = DOMÍNIO GOVERNANTE, etc., muitas traduções. Parece nitidamente uma crítica. Mas não na forma espanhola Don QUIJOTE = Deus G. Depois, o subtítulo da obra de Cervantes é “o cavaleiro da triste figura” = O CRIADOR DO TEXTO SANTO = O GERADOR DA BOMBA PLANETÁRIA = O CRIADOR DO BRASIL SANTO = A QUEDA DE TANTA PLANTA, etc., igualmente muitas traduções.

Parece que Cervantes (= ATLANTES = CRISTÃOS = AUGUSTOS = GOVERNANTES, etc.) fez uma crítica (sabendo ou não; certamente em termos conscientes não sabia) profundamente ferina do DEUS AUGUSTO que combate contra moinhos de vento e tudo aquilo que está no livro. Poderíamos fazer muitas traduções dele se tivéssemos o programa automático de tradução e o passássemos por todas as frases, tanto traduzidas no português quanto no original.

Vitória, quinta-feira, 01 de abril de 2004.

Nenhum comentário:

Postar um comentário