As Duas Línguas,
Falada e Escrita
Já vimos desde o
início do Modelo da Caverna para a Expansão dos Sapiens que as mulheres (fêmeas
e pseudomachos) coletoras e os homens (machos e pseudofêmeas) caçadores tinham
duas línguas distintas, a Língua das Mulheres e a Língua dos Homens, que depois
chegamos à conclusão serem respectivamente de palavras, de sons da fala, e de
sinais, depois transcritos como grafos em vários meios ou transportadores – mas
essa transferência só se deu bem tardiamente, quando depois de terem as
mulheres inventado a agropecuária inicial as cavernas esborraram,
transformando-se em pós-cavernas, em pré-cidades e em cidades, a primeira das
quais Jericó. Então, os sinais da escrita começaram a surgir quando surgiu
Jericó há 11 mil anos, não antes disso; o que havia antes eram alguns sinais
gravados em árvores e no chão.
Na
Rede Cognata falada # ESCRITA, quer dizer, são anticognatos, opostos totais
(mas complementares na oposição). As mulheres dominavam a fala, que os meninos
aprendiam até os 13 anos, mas não as falas secretas; e depois prosseguiam
esquecendo, quando se tornavam guerreiros, adotando então os sinais distintivos
dos homens (que NUNCA eram comunicados às mulheres – de fato, isso se deu
porque elas exerceram a mais duradoura das ditaduras durante cinco milhões de
anos).
Hoje em dia não
podemos pensar em língua-falada separada (= SEPARADA, na RC) de língua-escrita,
porém o modelo está dizendo insistentemente que eram diferentes. A
língua-falada das mulheres era abastada, muito rica em substantivos e adjetivos
separadores, extraordinária na quantidade e na qualidade, enquanto a dos homens
era muito pobre, parca, simplória, de algumas centenas de gestos, porque também
não havia tanta coisa assim a designar na caçada, enquanto as mulheres deviam
denominar milhares de objetos (árvores e seus frutos, cascas, raízes,
tubérculos, folhas, canas e gramas, rios e córregos, inúmeras pessoas – 80 a 90
% da tribo -, os mortos e relações de parentesco, os filhos de cada uma, os
estoques e a quem pertenciam, um milhão de coisas, literalmente).
Ora, essas duas
línguas estão misturadas, mas terem estado separadas quer dizer que deixaram
RASTRO DE SEPARAÇÃO que os tecnocientistas poderão perseguir, através de
pesquisas identificando uma e outra nos primórdios.
Vitória,
segunda-feira, 21 de março de 2005.
Nenhum comentário:
Postar um comentário