sexta-feira, 17 de novembro de 2017


A Disputa do Veneno e da Cura

 

                            Meu nome é José Augusto Gava e como toda palavra pode ser lida na Rede Cognata todo conjunto delas rende muitas traduções coletivas, inclusive o seu próprio nome, leitor. E se não fosse o contexto judaico-cristão não teríamos a lenda que vai ser interpretada. Outros povos, outras lendas, outras leituras, sem falar que com outras grades signalíticas, diferentes destas do português, outras leituras ainda seriam proporcionadas.

                            Tradução das palavras:

1.       José = DEUS = DEMÔNIO = DOENÇA = DOSE = BOSE = TIPO = TOPO = BASE = DISSE = TOSE = BESSA = TOSSE e muitas outras;

2.       Augusto = ATLANTE = CRISTO = COPTA = COMEDOR = COMPOSTO = ADEPTO = CORRUPTOR = CARRAPETA = ADMINISTRADOR = GOVERNANTE = CONTADOR = GEÔMETRA e muitas outras;

3.      Gava = EVA = ADULADOR = CORREDOR = QUERIDO = COR = CURA = ATEU = ATOA = CORADO = CARA e muitas outras.

OS NOMES QUE ME FORAM DADOS (e algumas traduções)

José
Augusto
Gava
Demônio
Corruptor
Colorido
Deus
Contra
Eva
Deus
Ateu
Alexandre
Grego
Doença
Contra
Cura
Jesus
Cristo
Abba (pois ele chamava seu Pai com esse nome)
Tempo
Geometria
Geradora
Veneno
Completa
Cura
Vírus
Grande
Abacate
Voz
Cantada
Cura

E muitas outras.

Isso quer dizer que um determinado “vírus grande abacate” é “veneno (com) completa cura”; existirá um vírus assim e ainda por cima que possibilite “grande cura”? E o tempo seria uma “geometria geradora”? De quê? Não sei mais do que você. Não pense também que meu nome seja especial, o seu também proporcionaria uma série de traduções que, esperamos, seriam todas verdadeiras quando as pudéssemos compreender.

De tudo podemos ver que no mito da Criação de Adão e Eva Deus não estava disputando com Adão e sim com Eva; e vice-versa. A luta não é entre Deus e seu clone (= ADÃO) e sim entre Deus e Eva, a esposa (= MÃE) de Adão, quer dizer, a Grande Mãe (Lisa Mona).

Vitória, agosto de 2005.

Nenhum comentário:

Postar um comentário