Put the Gun Down
Não sei quase nada de inglês, fora as
poucas palavras da extrema pressão da cultura americana dominante, mas isso
(olhando no dicionário) significaria “ponha o revólver para baixo”, entregue.
Certa reportagem diz que a bala atinge
200 m/s ao sair do cano do revolver; multiplicando por 3,6 dá mais de 700 km/h,
comparada com a velocidade de um carro a, digamos, 120 km/h ou até os mais
velozes da Fórmula 1 a 350 km/h, metade da velocidade da bala – fatalmente
qualquer carro seria alcançado, quanto mais uma pessoa!
Como já disse as pessoas que usam
armas não são valentes, são covardes. Se a questão é todo mundo se armar seria
o caso de distribuir facas segundo as preferências, mais ou menos elaboradas,
facas masculinas e femininas, facas grandes e pequenas, facões e faquinhas, até
canivetes: pelo menos a pessoa teria de se aproximar e o outro poderia fugir
correndo. Até distribuir facas pen-drive, faca-drive com uma segunda utilidade.
O revolver não permite fugir e possibilita atingir de longe, covardemente. As
pessoas têm medo de enfrentar a situação de deterioração do Brasil.
COVARDIA
PESSOAMBIENTAL
·
MEDO PESSOAL:
1. Cagaço individual;
2. Temor familiar;
3. Alarme grupal;
4. Receio empresarial;
·
PAVOR AMBIENTAL:
5. pânico urbano-municipal;
6. terror estadual;
7. fuga nacional;
8. covardia mundial.
SEGUR-ÂNSIA
BRASILEIRA
(modificação da grade curricular com nova matéria “consciência armada” ou “armas
nas escolas”)
Para pessoas
|
Para ambientes
|
|
|
Vitória, domingo, 28 de janeiro de
2007.
Nenhum comentário:
Postar um comentário