segunda-feira, 20 de novembro de 2017


A Rei-Mulher

 

Assinante do DramaFever, vi anunciado filme The King’s Woman.

NÃO POSSUEM NOME PRÓPRIO PARA AS MULHERES (pelo menos em português existe, é rainha, ou imperatriz, nomes próprios, delas mesmo; os coreanos não tinham nome próprio para dramas, chamam doramas)

Resultado de imagem para dramafever king woman

Em inglês (não sei em outras línguas, nem em inglês sei mais que algumas palavras), doutor serve tanto para homens quanto para mulheres, assim como capitão, coronel e outras patentes, não sei em que extensão. Ou professor, tanto para eles como para elas. Não distinguem, enquanto em português temos professor e professora, doutor e doutora, capitão e capitã (e não senhora capitão).

Em resumo, algum conhecedor das línguas deve fazer levantamento comparativo, penso que sempre favorável ao português, que respeita mais os gêneros que eles.

Não é tão desfavorável a nós, não é?

Parece que a sociedade brasileira, de fundo português, é mais livre e libertária que tantas outras, tão propagandeadas.

Vitória, segunda-feira, 20 de novembro de 2017.

GAVA.

Nenhum comentário:

Postar um comentário