Mais um Punhado de
Traduções
·
Goleada = QUATRO: “ganhar de goleada” não é qualquer
placar, é somente o de quatro gols. Já que o jogo de futebol é uma indicação
sexual firme (além de ser jogo-de-caça; time = DOMÍNIO = TROÇAR = TRANSA,
etc.), “ganhar de goleada” = COMER DE QUATRO, totalmente arreado;
·
“Dê-me uma alavanca e um ponto de
apoio e moverei o mundo” = DÊ-ME UM CRISTO E UM PLANETA DE APOIO E MODELAREI O
MUNDO: das frases
transparecem as coisas mais estranhas. Segundo as lendas Arquimedes (na Barsa
digital 1999: 287-212 a.C. Matemático grego. Estudou as relações entre os
sólidos geométricos e estabeleceu os princípios da hidrostática. ©Encyclopaedia
Britannica do Brasil Publicações Ltda.) teria dito a frase;
·
α (alfa) a Ω (ômega) = CRIAÇÃO (=
COMPOSIÇÃO = COMEÇO) A SAÍDA (= PORTA = ENTRADA = FINAL, etc.): a tradicional frase cristã, pois
Cristo seria o Alfa e o Ômega, no sentido de começo e fim. A Rede Cognata (veja
Livro 2, A Construção da Rede e da Grade
Signalíticas) aponta justamente isso;
·
Akmé = TEMPO (= DOMÍNIO = TRAÇO,
etc.): akmé é palavra
grega que significa o tempo em que cada um se apresenta, se manifesta no mundo,
torna-se evidente. De fato, é o tempo da pessoa, quando ela domina o cenário,
quando se evidencia;
·
Axiomas = PRIMEIROS: de fato, axioma é, no Aurélio Século
XXI, S. m. 1. Filos. Premissa
imediatamente evidente que se admite como universalmente verdadeira sem
exigência de demonstração. 2. P. ext.
Máxima, sentença. 3. Lóg.
Proposição que se admite como verdadeira porque dela se podem deduzir as
proposições de uma teoria ou de um sistema lógico ou matemático). Está logo no
começo de tudo, é o UM, o que vem antes de tudo;
·
Consistente = COMBATENTE = CONTENTE =
COMANDANTE = CONQUISTADOR: como
já disse, se trata de fazer as escolhas corretas, pois o comandante deve ser
sempre alegre. Não há conquistador triste, nem na guerra nem no sexo;
·
Desmatar = BENFEITORIA: de fato ouvi isso, relativamente ao
passado. Alguém disse que antigamente desmatar era equivalente a fazer
benfeitorias. De fato;
·
Caçada = GRANDE: a preparação sempre era pavorosa,
com certeza, e seria interessante fazer filmes sobre as expedições = ESTUDOS.
Não era coisa de repente, era pensada, matutada, investigada;
·
Preservar = SALVAR: daí, “amor de salvação” = AMOR DE
PRESERVAÇÃO (no dicionário incorporado ao Windows: cautela, cuidado, precaução,
etc.). No Houaiss digital, preservar: verbo. Transitivo direto e bitransitivo. 1 pôr(-se)
ao abrigo de algum mal, dano ou perigo; defender(-se), resguardar(-se) Ex.:
<p. a saúde> <p. a natureza da poluição> <p.-se dos males>
transitivo direto e pronominal 2 não destruir (algo ou a si mesmo);
conservar(-se), salvar(-se) Ex.: <p. as florestas, os mananciais>
<p.-se da mediocridade geral>.
É
interessante fazer esse exercício dentro da RC, porque abre muitas compreensões
novas.
Vitória,
quarta-feira, 04 de agosto de 2004.